<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <nonSort>El </nonSort>
    <title>Jardín contra el tiempo</title>
    <subTitle>: en busca de un paraíso común</subTitle>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="uniform">
    <title>Garden against time.  Spanish</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Laing, Olivia</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">author</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Barahona, Lucía</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">translator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">sp</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">2024</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">spa</languageTerm>
  </language>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">Spa</languageTerm>
  </language>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">nis</languageTerm>
  </language>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">h</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">Eng</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">lis</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">h</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>271 pages :  illustrations ;  22 cm</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Inspirándose en la restauración de su propio jardín, Olivia Laing se embarca en una estimulante investigación del paraíso. En 2020, comenzó a restaurar un jardín amurallado del siglo XVIII en Suffolk, un edén cubierto de plantas insólitas. Este ensayo saca a la luz una cuestión crucial para nuestra época: ¿quién puede vivir en el paraíso y cómo podemos compartirlo mientras aún estemos a tiempo? Moviéndose entre jardines reales e imaginarios, desde El paraíso perdido de Milton hasta las elegías sobre los cercamientos de John Clare, desde un santuario en tiempos de guerra en Italia hasta un grotesco campo de recreo aristocrático financiado por la esclavitud, Laing cuestiona el coste, en ocasiones escandaloso, de construir el paraíso en la tierra. Pero la historia del jardín no siempre representa modelos de privilegio y exclusión. También es escenario de avanzadillas rebeldes y sueños comunitarios. Desde la utopía queer conjurada por Derek Jarman en la playa de Dungeness hasta la fértil visión de un Edén común soñada por William Morris, entre los parterres de flores se han intentado nuevos modos de vida, experimentos que podrían resultar vitales en la próxima era del cambio climático. El resultado es un relato bello y exigente de los abundantes placeres y posibilidades de los jardines: no como un lugar donde esconderse del mundo, sino como un sitio de encuentro y descubrimiento.</abstract>
  <abstract>Drawing on the restoration of her own garden, Olivia Laing embarks on a stimulating exploration of paradise. In 2020, she began restoring an eighteenth-century walled garden in Suffolk, an Eden overrun with unusual plants. This essay brings to light a crucial question for our time: who is allowed to live in paradise, and how might we share it while there is still time?

Moving between real and imagined gardens — from Milton’s Paradise Lost to John Clare’s elegies on enclosure, from a wartime sanctuary in Italy to a grotesque aristocratic playground financed by slavery — Laing probes the sometimes outrageous cost of constructing paradise on earth. Yet the history of the garden is not always a story of privilege and exclusion. It has also been a stage for rebellious outposts and communal dreams. From the queer utopia conjured by Derek Jarman on the shingle of Dungeness to William Morris’s fertile vision of a common Eden, new ways of life have been tested among flowerbeds, experiments that may prove vital in the coming age of climate change.

The result is a beautiful and exacting account of the abundant pleasures and possibilities of gardens: not as a place in which to hide from the world, but as a site of encounter and discovery.</abstract>
  <note type="statement of responsibility">/ Olivia Laing ; traducción de Lucía Barahona</note>
  <subject>
    <geographicCode authority="marcgac">e-uk-en</geographicCode>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Gardens</topic>
    <geographic>Suffolk</geographic>
  </subject>
  <identifier type="isbn">9788412878745</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">ES-BaCBA </recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">241106</recordCreationDate>
    <recordIdentifier>Rebiun36581529</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">English</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
