Harwicz, Ariana, 1977-

Perder el juicio / Ariana Harwicz. - 133 pages ; 22 cm. - Narrativas hispánicas ; 736 . - Narrativas hispánicas ; 736. .

Los seres humanos piensan que saben de qué son capaces. Creen que no podrían escapar de los policías, que nunca le harían mal a un niño. Yo no podría matar a mis padres; hagan lo que hagan, me dieron la vida. O yo no llegaría jamás hasta la violación. No sería capaz de acelerar al volante en un puente con mis hijos en el auto y caer al vacío. Pero todo eso lo decimos antes; no somos capaces, es cierto, nos resulta impensable el crimen, hasta que pasamos al acto.

Perder el juicio cuenta la historia de un robo, de una apropiación, de un incendio provocado. Esta obra es el viaje de un secuestro donde la vida es vista como el armado de una evasión. Como dice Harwicz, se escribe una novela cuando se está en desacuerdo con el sentido de las palabras, cuando dejar de mentir es imposible. Human beings think they know what they are capable of. They believe they could never outrun the police, that they would never harm a child. I could never kill my parents; whatever they did, they gave me life. Or: I would never go as far as rape. I would never be capable of pressing down on the accelerator, driving across a bridge with my children in the car, and plunging into the void. But all this we say beforehand; it is true that we are not capable, that crime seems unthinkable — until the moment we act.

Perder el juicio tells the story of a theft, of an appropriation, of an act of arson. It is the journey of a kidnapping in which life is seen as the construction of an escape. As Harwicz puts it: a novel is written when one is at odds with the meaning of words, when it becomes impossible to stop lying.

9788433924056


Kidnapping--Fiction.

PQ7798.418.A79 / P47 2024