<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>La librairie de Téhéran</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="uniform">
    <title>Stationery shop. French</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Kamali, Marjan</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">author</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="text">Paris</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Hauteville</publisher>
    <dateIssued>2021</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">fre</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>356 pages ; 18 cm.</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Téhéran, 1953. Pour leur fille, les parents de Roya veulent le meilleur : ils l'inscrivent dans le meilleur lycée de la capitale, espérant bien faire d'elle la future Marie Curie de ce monde. Une savante, une intellectuelle, une femme capable de changer le cours de l'histoire. Après ses cours, la jeune fille fréquente régulièrement la librairie de M. Fakhri, où elle trouve de quoi étancher sa soif de poésie persane et de littérature étrangère. C'est là qu'elle va faire connaissance de Bahman, jeune activiste politique, bien décidé à changer le monde. La librairie de M. Fakhri devient dès lors un lieu de rencontre et de résistance. Dans cette période politiquement mouvementée, au milieu des recueils de Hafez, Rûmî et Khayyam, naît une inoubliable histoire d'amour.</abstract>
  <abstract>Tehran, 1953. Roya’s parents want the best for their daughter: they enroll her in the finest high school in the capital, hoping to make her the next Marie Curie—a scholar, an intellectual, a woman capable of changing the course of history.

After class, the young girl often visits Mr. Fakhri’s bookshop, where she quenches her thirst for Persian poetry and foreign literature. It’s there that she meets Bahman, a young political activist determined to change the world.

Mr. Fakhri’s bookshop soon becomes a gathering place for ideas and resistance. In this time of political upheaval, surrounded by the verses of Hafez, Rumi, and Khayyam, an unforgettable love story is born.</abstract>
  <note type="statement of responsibility">/ Marjan Kamali ; translated by Florence Moreau.</note>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Families</topic>
    <topic>Fiction</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Manners and customs</topic>
    <topic>Fiction</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>First loves</topic>
    <topic>Fiction</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Business enterprises</topic>
    <topic>Fiction</topic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <geographic>Tehran (Iran)</geographic>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <geographic>Iran</geographic>
    <topic>History</topic>
    <topic>Coup d'état, 1953</topic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">PS3611.A4645  S73 2019</classification>
  <identifier type="isbn">9782381224312</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg"/>
    <recordCreationDate encoding="marc">251023</recordCreationDate>
  </recordInfo>
</mods>
