<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<record
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
    xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd"
    xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">

  <leader>02408nam a2200265Ia 4500</leader>
  <controlfield tag="001">526</controlfield>
  <controlfield tag="008">230305s2008    xx            000 0 und d</controlfield>
  <datafield tag="020" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">9782251443485</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="c">tbs</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">eng</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">fre</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="043" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">en_UK</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="050" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Q375 </subfield>
    <subfield code="b">T35314 .2011</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Taleb, Nassim Nicholas</subfield>
    <subfield code="d">1960-</subfield>
    <subfield code="9">3448</subfield>
    <subfield code="e">author</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="240" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Black swan.</subfield>
    <subfield code="l">French.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Le cigne noir</subfield>
    <subfield code="b">: la puissance de l'impr&#xE9;visible</subfield>
    <subfield code="c">/ Nassim Nicholas Taleb ; translated by Christine Rimoldy.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Paris :</subfield>
    <subfield code="b">Les Belles Lettres,</subfield>
    <subfield code="c">2008</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">496 pages ; 24 cm</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Quel est le point commun entre l''invention de la roue, Pomp&#xE9;i, le krach boursier de 1987, Harry Potter et Internet ? Pourquoi ne devrait-on jamais lire un journal ni courir pour attraper un train ? Que peuvent nous apprendre les amants de Catherine de Russie sur les probabilit&#xE9;s ? Pourquoi les pr&#xE9;visionnistes sont-ils pratiquement tous des arnaqueurs ? Ce livre r&#xE9;v&#xE8;le tout des Cygnes Noirs, ces &#xE9;v&#xE9;nements al&#xE9;atoires, hautement improbables, qui jalonnent notre vie : ils ont un impact &#xE9;norme, sont presque impossibles &#xE0; pr&#xE9;voir, et pourtant, a posteriori, nous essayons toujours de leur trouver une explication rationnelle. Dans cet ouvrage &#xE9;clairant, plein d&#x2019;esprit et d&#x2019;impertinence, Taleb nous exhorte &#xE0; ne pas tenir compte des propos des &#xAB; experts &#xBB;, et nous montre comment cesser de tout pr&#xE9;voir ou comment tirer parti de l&#x2019;incertitude.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">What do the invention of the wheel, Pompeii, the 1987 stock market crash, Harry Potter, and the Internet have in common? Why should we never read a newspaper or run to catch a train? What can Catherine the Great&#x2019;s lovers teach us about probability? Why are most forecasters practically frauds?

This book reveals everything about Black Swans&#x2014;those random, highly improbable events that punctuate our lives: they have enormous impact, are nearly impossible to predict, and yet afterward we always try to give them a rational explanation.

In this sharp, witty, and unapologetically bold work, Taleb urges us to ignore so-called &#x201C;experts&#x201D; and shows us how to stop trying to predict everything&#x2014;or even better, how to benefit from uncertainty.</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Forecasting</subfield>
    <subfield code="9">1665</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1=" " ind2="0">
    <subfield code="a">Uncertainty (Information theory)</subfield>
    <subfield code="x">Social aspects</subfield>
    <subfield code="9">3446</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Rimoldy, Christine</subfield>
    <subfield code="e">translator</subfield>
    <subfield code="9">26522</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="942" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="2">lcc</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="952" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="0">0</subfield>
    <subfield code="1">0</subfield>
    <subfield code="2">lcc</subfield>
    <subfield code="4">0</subfield>
    <subfield code="7">0</subfield>
    <subfield code="a">TBS</subfield>
    <subfield code="b">TBS</subfield>
    <subfield code="c">26</subfield>
    <subfield code="d">2011-01-10</subfield>
    <subfield code="l">0</subfield>
    <subfield code="o">Q375 TAL</subfield>
    <subfield code="p">B05640</subfield>
    <subfield code="r">2018-05-10</subfield>
    <subfield code="t">1</subfield>
    <subfield code="w">2023-03-05</subfield>
    <subfield code="y">1</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="999" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="c">534</subfield>
    <subfield code="d">534</subfield>
  </datafield>
</record>
