MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
03511cam a2200373 i 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
17282871 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20240611175431.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
120502s2011 enk 000 1 eng |
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de control de LC |
2012376464 |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9780753823132 (pbk.) |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
DLC |
Lengua de catalogación |
eng |
Centro/agencia transcriptor |
DLC |
Normas de descripción |
rda |
Centro/agencia modificador |
DLC |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
eng |
Código de lengua original |
spa |
042 ## - CÃDIGO DE AUTENTICACIÃN |
Código de autenticación |
pcc |
043 ## - CÓDIGO DE ÁREA GEOGRÁFICA |
Código de área geográfica |
e-sp--- |
050 00 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
PQ6657.R32 |
Número de documento/Ítem |
C6713 |
082 00 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
863/.64 |
Número de edición |
23 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Grandes, Almudena, |
Fechas asociadas al nombre |
1960- |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Corazón helado. |
Lenguaje de la obra |
English |
245 14 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
The frozen heart |
Mención de responsabilidad, etc. |
/ Almudena Grandes ; translated from the Spanish by Frank Wynne. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
London : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Phoenix, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2011. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
783 pages ; |
Dimensiones |
20 cm |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
A sweeping epic saga about the Spanish Civil War—the Spanish Dr. Zhivago In a small town on the outskirts of Madrid, a funeral is taking place. Julio Carrion Gonzalez, a man of tremendous wealth and influence in Madrid, has come home to be buried. But as the family stand by the graveside, his son Alvaro notices the arrival of an attractive stranger—no one appears to know who she is, or why she is there. Alvaro's questions deepen when the family inherits an enormous amount of money, a surprise even to them. In his father's study Alvaro discovers an old folder with letters sent to his father in Russia between 1941 and 1943, faded photos of people he never met, and a locked grey metal box. The woman is Raquel Fernandez Perea, the daughter of Spaniards who fled during the Civil War. From the provincial heartlands of Spain to the battlefields of Russia, this is a mesmerizing journey through a war that tore families apart, pitting fathers against sons, brothers against brothers, and wives against husbands. Against such a past, where do faith and loyalty lie? |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
El día de su muerte, Julio Carrión, poderoso hombre de negocios cuya fortuna se remonta a los años del franquismo, deja a sus hijos una sustanciosa herencia pero también muchos puntos oscuros de su pasado y de su experiencia en la Guerra Civil y en la División Azul. En su entierro, en febrero de 2005, su hijo Álvaro, el único que no ha querido dedicarse a los negocios familiares, se sorprende por la presencia de una mujer joven y atractiva, a la que nadie había visto antes y que parece delatar aspectos desconocidos de la vida íntima de su padre. Raquel Fernández Perea, por su parte, hija y nieta de exiliados en Francia, lo sabe en cambio casi todo sobre el pasado de sus progenitores y abuelos, a los que ha preguntado sobre su experiencia de la guerra y del exilio. Para ella sólo una historia permanece sin aclarar: la de una tarde en que acompañó a su abuelo, recién regresado a Madrid, y visitaron a unos desconocidos con los que intuyó que existía una deuda pendiente. Álvaro y Raquel están condenados a encontrarse porque sus respectivas historias familiares, que son también la historia de muchas familias en España, desde la Guerra Civil hasta la Transición, forman parte de sí mismos y explican además sus orígenes, su presente. También porque, sin saberlo, se sentirán atraídos sin remedio. |
546 ## - NOTA DE LENGUA/LENGUAJE |
Nota de lengua/lenguaje |
Translated from the Spanish. |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Fathers and sons |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Spanish literature |
9 (RLIN) |
7787 |
651 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO |
Nombre geográfico |
Spain |
Subdivisión general |
History |
Subdivisión cronológica |
Civil War, 1936-1939 |
Subdivisión de forma |
Fiction. |
655 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA |
Datos o término principal de género/forma |
Novels |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
READING IN ENGLISH |
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
Nombre de persona |
Wynne, Frank. |
906 ## - ELEMENTOS DE DATOS F LOCAL, LDF (RLIN) |
a |
7 |
b |
cbc |
c |
orignew |
d |
2 |
e |
ncip |
f |
20 |
g |
y-gencatlg |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación de Library of Congress |