MARC details
| 000 -CABECERA |
| campo de control de longitud fija |
02187nam a2200313 i 4500 |
| 001 - NÚMERO DE CONTROL |
| campo de control |
Rebiun37636527 |
| 008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
| campo de control de longitud fija |
250205s2024 spc||||j |||| 0|0 f spa| |
| 015 ## - NÚMERO DE BIBLIOGRAFÍA NACIONAL |
| Número de bibliografía nacional |
LL2025 |
| Fuente |
bnc |
| 017 ## - NÚMERO DE COPYRIGHT O DE DEPÓSITO LEGAL |
| Número de copyright o de depósito legal |
DL B 14256-2024, |
| Agencia que asigna |
Biblioteca de Catalunya |
| 020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
| Número Internacional Estándar del Libro |
9788410399013 |
| 040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
| Centro catalogador/agencia de origen |
ES-BaBC |
| Lengua de catalogación |
English |
| Normas de descripción |
rda |
| Centro/agencia transcriptor |
ES-BaBC |
| 041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
| Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
Spanish |
| Código de lengua original |
German |
| 100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
| Nombre de persona |
Tack, Stella |
| Término indicativo de función/relación |
author |
| 9 (RLIN) |
25845 |
| 240 10 - TÍTULO UNIFORME |
| Título uniforme |
Töte die Dunkelheit. |
| Lenguaje de la obra |
Spanish |
| 245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
| Título |
Muerte a la oscuridad |
| Mención de responsabilidad, etc. |
/ Stella Tack ; translated by Lidia Pelayo |
| 264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
| Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Barcelona : |
| Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Inlov, |
| Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
[2024] |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
| Extensión |
601 pages; |
| Dimensiones |
21 cm |
| 490 1# - MENCIÓN DE SERIE |
| Mención de serie |
Black Bird Academy ; |
| Designación de volumen o secuencia |
1 |
| 500 ## - NOTA GENERAL |
| Nota general |
Stella Tack was born in 1995 in Mü nster and grew up in Bad Gastein, Austria. After completing her high school studies and training as a therapist, she began a prolific career as a fantasy and romance author. She currently has seventeen published books and has received several awards. Among them, the LovelyBooks Award for Best Fiction Book for Kiss Me Once in 2019 and Kiss Me Twice in 2020 stand out. More recently, in 2023, the LovelyBooks community awarded her the prize for Best Young Adult Book for Ever & After. Today, she is one of the most popular authors in Germany. |
| 520 ## - SUMARIO, ETC. |
| Sumario, etc. |
Black Bird Academy is no ordinary place. In this shadowy school, exorcists are trained to defend humanity from demons. When Leaf Yung awakens in a dungeon beneath Black Bird Academy, she can scarcely believe what the striking young man, Falco, tells her: that a demon possessed her moments after driving a dagger into her heart. |
| 520 ## - SUMARIO, ETC. |
| Sumario, etc. |
La Academia Black Bird no es un lugar cualquiera. En esta escuela sombría se forman exorcistas para defender a la humanidad de los demonios. Cuando Leaf Yung despierta en un calabozo bajo la Academia Black Bird, apenas puede creer lo que le dice el apuesto joven Falco: un demonio la poseyó justo después de clavarle un puñal en el corazón. |
| 650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Exorcism |
| Subdivisión de forma |
Fiction |
| 650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Demons |
| Subdivisión de forma |
Fiction |
| 650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Magic |
| Subdivisión de forma |
Fiction |
| 9 (RLIN) |
24059 |
| 655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA |
| Datos o término principal de género/forma |
Paranormal fiction |
| 9 (RLIN) |
22925 |
| 655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA |
| Datos o término principal de género/forma |
Fantasy fiction |
| 9 (RLIN) |
22510 |
| 700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
| Nombre de persona |
Pelayo, Lidia, |
| Término indicativo de función/relación |
translator |
| 9 (RLIN) |
25848 |
| 942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
| Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación de Library of Congress |