MARC details
| 000 -CABECERA |
| campo de control de longitud fija |
02186nam a22002297a 4500 |
| 008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
| campo de control de longitud fija |
251015b |||||||| |||| 00| 0 eng d |
| 020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
| Número Internacional Estándar del Libro |
9788419346001 |
| 040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
| Centro/agencia transcriptor |
TBS |
| 041 ## - CÓDIGO DE LENGUA |
| Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
| Código de lengua original |
jpn |
| 050 ## - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
| Número de clasificación |
PL872.5.A74 |
| Número de documento/Ítem |
K3713 2024 |
| 100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
| Nombre de persona |
Kashiwai, Hisashi |
| Fechas asociadas al nombre |
1952- |
| 9 (RLIN) |
26167 |
| Término indicativo de función/relación |
author |
| 240 ## - TÍTULO UNIFORME |
| Título uniforme |
Kamogawa shokudō okawari. |
| Lenguaje de la obra |
Spanish |
| 245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO |
| Título |
Las deliciosas historias de la taberna Kamogawa |
| Mención de responsabilidad, etc. |
/ Hisashi Kashiwai ; translated by Víctor Illera Kanaya |
| 250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
| Mención de edición |
First edition |
| 260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
| Lugar de publicación, distribución, etc. |
Barcelona, |
| Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Penguin Random House, |
| Fecha de publicación, distribución, etc. |
2024. |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
| Extensión |
201 pages : |
| Otras características físicas |
illustrations ; |
| Dimensiones |
22 cm. |
| 520 ## - SUMARIO, ETC. |
| Sumario, etc. |
Un misterioso anuncio de una sola línea en una revista culinaria, sin número de teléfono ni dirección: ¡quienes deseen visitar la taberna Kamogawa tienen que confiar en un toque de magia para llegar hasta ella! Solo los asiduos y los curiosos, guiados por el destino, encuentran el camino hasta el pequeño edificio escondido entre las callejuelas de Kioto.<br/><br/>La pareja formada por el padre y la hija Kamogawa ha empezado a anunciar sus servicios como «detectives de la comida»: mediante ingeniosas investigaciones, son capaces de recrear un plato del pasado de sus clientes, guisos que bien podrían contener las claves de historias olvidadas y promesas de felicidad futura. ¿Les permitirán estos sabores redescubiertos cerrar la puerta a los remordimientos y empezar de nuevo? |
| 520 ## - SUMARIO, ETC. |
| Sumario, etc. |
A mysterious one-line ad in a culinary magazine—with no phone number or address: those who wish to visit the Kamogawa Tavern must rely on a touch of magic to find it! Only regulars and the curious, guided by fate, manage to reach the small building hidden among Kyoto’s narrow streets.<br/><br/>The father-and-daughter duo, the Kamogawas, have begun advertising their services as “food detectives.” Through clever investigations, they can recreate a dish from their clients’ past—meals that may hold the keys to forgotten stories and promises of future happiness. Will these rediscovered flavors allow them to close the door on regret and begin anew? |
| 655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA |
| Datos o término principal de género/forma |
Cozy mysteries |
| 9 (RLIN) |
25814 |
| 700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
| Nombre de persona |
Illera Kanaya, Víctor |
| 9 (RLIN) |
23420 |
| Término indicativo de función/relación |
translator |
| 942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA) |
| Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación de Library of Congress |