Tant que le café est encore chaud (Record no. 5067)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01853nam a22002777a 4500
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 251020b |||||||| |||| 00| 0 eng d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9782253940920
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro/agencia transcriptor TBS
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente fre
Código de lengua original jpn
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Kawaguchi, Toshikazu
Fechas asociadas al nombre 1971-
9 (RLIN) 24017
Término indicativo de función/relación author
240 ## - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Kōhī ga samenai uchi ni.
Lenguaje de la obra French.
245 ## - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Tant que le café est encore chaud
Mención de responsabilidad, etc. / Toshikazu Kawaguchi ; translated by Miyako Slocombe.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 238 pages ;
Dimensiones 18 cm.
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. À Tokyo se trouve un petit établissement au sujet duquel circulent mille légendes. On raconte notamment qu'en y dégustant un délicieux café, on peut retourner dans le passé. Mais ce voyage comporte des règles : il ne changera pas le présent et dure tant que le café est encore chaud. Quatre femmes vont vivre cette singulière expérience et comprendre que le présent importe davantage que le passé et ses regrets. Comme le café, il faut en savourer chaque gorgée.
520 ## - SUMARIO, ETC.
Sumario, etc. In a back alley in Tokyo, there is a café which has been serving carefully brewed coffee for more than one hundred years. But this coffee shop offers its customers a unique experience: the chance to travel back in time... we meet four visitors, each of whom is hoping to make use of the café's time-travelling offer... But customers must sit in a particular seat, they cannot leave the café, and they must return to the present before the coffee gets cold
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Coffee shops
Subdivisión geográfica Japan
-- Tokyo
Subdivisión de forma Fiction
9 (RLIN) 26226
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Imagination
Subdivisión de forma Fiction
9 (RLIN) 26227
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Time reversal
Subdivisión de forma Fiction
9 (RLIN) 26228
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Time travel
Subdivisión de forma Fiction
9 (RLIN) 22838
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Interpersonal relations
Subdivisión de forma Fiction
9 (RLIN) 24021
655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Fantasy fiction
9 (RLIN) 22510
655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Magic realist fiction
9 (RLIN) 24024
655 #0 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--GÉNERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Time-travel fiction
9 (RLIN) 24023
700 ## - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Slocombe, Miyako
9 (RLIN) 26229
Término indicativo de función/relación translator
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA AGREGADA (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación de Library of Congress
Holdings
Estado de retiro Estado de pérdida Fuente del sistema de clasificación o colocación Estado dañado No para préstamo Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Fecha del último préstamo Número de copia Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
    Clasificación de Library of Congress     TBS Barcelona TBS Barcelona 20/10/2025 2 P-FR KAW B06050 28/04/2026 10/04/2026 1 20/10/2025 Book

Powered by Koha