Local cover image
Local cover image
Amazon cover image
Image from Amazon.com

El resplandor / Stephen King ; translated by Marta I. Guastavino

By: Contributor(s): Material type: TextTextOriginal language: English Language: Spanish Publisher: Barcelona : Penguin Random House 2018Edition: 1st edition.Description: 653 pages : 22 cm.ISBN:
  • 9788466345675
Other title:
  • The shining
Subject(s): Genre/Form: Summary: "Esa es la palabra que Danny había visto en el espejo. Y, aunque no sabía leer, entendió que era un mensaje de horror. Danny tenía cinco años, y a esa edad poco niños saben que los espejos invierten las imágenes y menos aún saben diferenciar entre realidad y fantasía. Pero Danny tenía pruebas de que sus fantasías relacionadas con el resplandor del espejo acabarían cumpliéndose: REDRUM… MURDER, asesinato. Pero su padre necesitaba aquel trabajo en el hotel. Danny sabía que su madre pensaba en el divorcio y que su padre se obsesionaba con algo muy malo, tan malo como la muerte y el suicidio. Sí, su padre necesitaba aceptar la propuesta de cuidar de aquel hotel de lujo de más de cien habitaciones, aislado por la nieve durante seis meses. Hasta el deshielo iban a estar solos. ¿Solos?Summary: That's the word Danny had seen in the mirror. And, although he couldn't read, he understood it was a message of horror. Danny was five years old, and at that age, few children knew that mirrors reverse images, and even fewer could distinguish between reality and fantasy. But Danny had evidence that his fantasies related to the glow of the mirror would come true: REDRUM... MURDER. But his father needed that job at the hotel. Danny knew his mother was thinking about divorce, and his father was obsessing over something very bad, as bad as death and suicide. Yes, his father needed to accept the offer to take care of that luxury hotel with over a hundred rooms, isolated by snow for six months. Until the thaw, they would be alone. Alone?
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Book TBS Barcelona Libre acceso P-SP KIN (Browse shelf(Opens below)) Available B03648

"Esa es la palabra que Danny había visto en el espejo. Y, aunque no sabía leer, entendió que era un mensaje de horror.

Danny tenía cinco años, y a esa edad poco niños saben que los espejos invierten las imágenes y menos aún saben diferenciar entre realidad y fantasía. Pero Danny tenía pruebas de que sus fantasías relacionadas con el resplandor del espejo acabarían cumpliéndose: REDRUM… MURDER, asesinato.

Pero su padre necesitaba aquel trabajo en el hotel. Danny sabía que su madre pensaba en el divorcio y que su padre se obsesionaba con algo muy malo, tan malo como la muerte y el suicidio. Sí, su padre necesitaba aceptar la propuesta de cuidar de aquel hotel de lujo de más de cien habitaciones, aislado por la nieve durante seis meses. Hasta el deshielo iban a estar solos. ¿Solos?

That's the word Danny had seen in the mirror. And, although he couldn't read, he understood it was a message of horror.

Danny was five years old, and at that age, few children knew that mirrors reverse images, and even fewer could distinguish between reality and fantasy. But Danny had evidence that his fantasies related to the glow of the mirror would come true: REDRUM... MURDER.

But his father needed that job at the hotel. Danny knew his mother was thinking about divorce, and his father was obsessing over something very bad, as bad as death and suicide. Yes, his father needed to accept the offer to take care of that luxury hotel with over a hundred rooms, isolated by snow for six months. Until the thaw, they would be alone. Alone?

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image

Powered by Koha