Amazon cover image
Image from Amazon.com

Les guerriers de l'hiver / Olivier Norek.

By: Material type: TextTextLanguage: French Publication details: Paris : Michel Lafon, 2024.Description: 446 pages : illustrations, maps ; 23 cmISBN:
  • 9782749947204
Subject(s): Genre/Form: LOC classification:
  • PQ2674.O719  G84 2024
Summary: Je suis certain que nous avons réveillé leur satané Sisu. Je ne parle pas leur langue, camarade. Et je ne pourrais te traduire ce mot, car il n'a d'équivalent nulle part ailleurs. Le Sisu est l'âme de la Finlande. Il dit le courage, la force intérieure, la ténacité, la résistance, la détermination ... Une vie austère, dans un environnement hostile, a forgé leur mental d'un acier qui nous résiste aujourd'hui." Imaginez un pays minuscule. Imaginez-en un autre, gigantesque. Imaginez maintenant qu'ils s'affrontent. Au cœur du plus mordant de ses hivers, au cœur de la guerre la plus meurtrière de son histoire, un peuple se dresse contre l'ennemi, et parmi ses soldats naît une légende. La légende de Simo, la Mort Blanche.Summary: “I’m certain we’ve awakened their damned Sisu. I don’t speak their language, comrade, and I couldn’t translate that word for you, because it has no equivalent anywhere else. Sisu is the soul of Finland. It means courage, inner strength, tenacity, endurance, determination… A harsh life in a hostile land has forged their minds from steel—and that steel is resisting us today.” Imagine a tiny country. Now imagine another, vast and powerful. And now imagine them at war. In the grip of one of the fiercest winters, amid the deadliest war in its history, a nation rises against its enemy—and among its soldiers, a legend is born. The legend of Simo, the White Death.
Holdings
Item type Current library Call number Copy number Status Date due Barcode
Book TBS Barcelona P-FR NOR (Browse shelf(Opens below)) 1 Available B05655

Je suis certain que nous avons réveillé leur satané Sisu. Je ne parle pas leur langue, camarade. Et je ne pourrais te traduire ce mot, car il n'a d'équivalent nulle part ailleurs. Le Sisu est l'âme de la Finlande. Il dit le courage, la force intérieure, la ténacité, la résistance, la détermination ... Une vie austère, dans un environnement hostile, a forgé leur mental d'un acier qui nous résiste aujourd'hui." Imaginez un pays minuscule. Imaginez-en un autre, gigantesque. Imaginez maintenant qu'ils s'affrontent. Au cœur du plus mordant de ses hivers, au cœur de la guerre la plus meurtrière de son histoire, un peuple se dresse contre l'ennemi, et parmi ses soldats naît une légende. La légende de Simo, la Mort Blanche.

“I’m certain we’ve awakened their damned Sisu. I don’t speak their language, comrade, and I couldn’t translate that word for you, because it has no equivalent anywhere else. Sisu is the soul of Finland. It means courage, inner strength, tenacity, endurance, determination… A harsh life in a hostile land has forged their minds from steel—and that steel is resisting us today.”

Imagine a tiny country. Now imagine another, vast and powerful. And now imagine them at war. In the grip of one of the fiercest winters, amid the deadliest war in its history, a nation rises against its enemy—and among its soldiers, a legend is born. The legend of Simo, the White Death.

Powered by Koha